Отдела внутренней политики Осакаровского района по разъяснению перехода
казахского языка на латиницу на 12 октября 2017 года
12 октября в 11 часов в
школах района прошло родительское собрание по разъяснению перехода казахского
языка на латинскую графику . Участниками данного мероприятия были родители
учеников. Охват составил 2000 человек.
В ходе
встреч были рассмотрены вопросы реализации Программы «Рухани жаңғыру» и одного из приоритетных
направлений по переходу казахского языка на латинскую графику. В начале сентября парламент рассмотрел предварительное
предложение о принятии нового казахского алфавита из 25 букв
и постепенном отказе от нынешнего, основанного на кириллице
42-буквенного алфавита. Заявленной целью данного шага является сближение
разговорного и письменного вариантов казахского языка. Но многие считают,
что данная реформа имеет большее масштабное значение, а некоторые даже
называют ее заговором с целью отдалить Казахстан от российского
культурного влияния.
В Казахстане уже как-то вводили латинский алфавит. Советские власти
в июне 1927 года создали Комитет по новому казахскому алфавиту, чтобы
начать процесс перехода от арабского алфавита, который понимало только
крошечное образованное меньшинство населения. Законодательство о принятии
латинского алфавита было принято в январе 1929 года. Примерно
через два месяца был принят указ, требующий, чтобы все правительственные
учреждения ознакомились и начали внедрять новый алфавит. Окончательный
32-буквенный алфавит был одобрен только в 1938 году, но уже двумя
годами позже начался переход на кириллицу.
По итогам разъяснения, родители
учеников отнеслись положительно к переходу казахского языка на латиницу.
Комментариев нет:
Отправить комментарий